quinta-feira, 14 de fevereiro de 2019

Credo em Alemão com pronúncia.

Apostolisches Glaubensbekenntnis

Ich glaube an Gott,
den Vater, den Allmächtigen,
den Schöpfer des Himmels und der Erde.

Und an Jesus Christus,
seinen eingeborenen Sohn, unsern Herrn,
empfangen durch den Heiligen Geist,
geboren von der Jungfrau Maria,
gelitten unter Pontius Pilatus,
gekreuzigt, gestorben und begraben,
hinabgestiegen in das Reich des Todes,
am dritten Tage auferstanden von den Toten,
aufgefahren in den Himmel;
er sitzt zur Rechten Gottes,
des allmächtigen Vaters;
von dort wird er kommen,
zu richten die Lebenden und die Toten.

Ich glaube an den Heiligen Geist,
die heilige katholische (christliche/allgemeine)[11] Kirche,
Gemeinschaft der Heiligen,
Vergebung der Sünden,
Auferstehung der Toten[12]
und das ewige Leben.
Amen.


Pronúncia do Credo em Alemão

terça-feira, 5 de fevereiro de 2019

Ave Maria em árabe com transliteração fonética para o português

Oração da Ave-Maria em Árabe
السلام ليك يا مريم، يا ممتليئ نعمة، لرب
معك. مباركة انت في النساء، مباركة ثمرة بطنك سيدنا يسوع المسيح. يا قديصة مريم، يا والدة الله، صلي لاجلنا نحن الحطاة، الان وفي ساعة موتنا، امين.

Transliteração para o Português Al Salamu عAlaik ia Maryam, ia mumtaliy>at al niعma, Al rabbu maعaki.
Mubarakaton anti fi alnisa, mubarakaton thamaratu batnik Iasuع.
ya qadisa Mariam, ya ualidatu Allah, Salli li>ajlina nahnu al khuta> al>an u fi saعit mautina, Aminu


Vídeo com a pronúncia

terça-feira, 22 de janeiro de 2019

Pai-Nosso Em árabe (aula sobre pronúncia)

Oração do Pai Nosso em Árabe:
أَبَانَا الذِي فِي السَّمَاوَاتِ، لِيُقَدَّسَ اسْمُكَ. لِيَأْتِ مَلَكُوتُكَ، لِتَكُنْ مَشِيئَتُكَ فِي الأَرْضِ كَمَا السَّمَاءِ. ارْزُقْنَا خُبْزَنَا كَفَافَ يَوْمِنَا، وَ اعْفُ عَنْ خَطَايَانَا، فَإِنَّنَا نَعْفُو عَمَّنْ يُخْطِئُونَ بِحَقِّنَا. لاَ تُعَرِّضْنَا لِلغِوَايَةِ، بَلْ نَجِّنَا مِنَ الشِّرِيرِ.

Transcrição fonética
Abana Alladhi Fil Samauat,
Liataqadas Ismak,
Li>ati Malakutak,
Litakun Machi>atak
Kama Fil Sama>,
Kadhalika hAlal Ard,
Ahatina Khubzana Kafaf Iaumina.
Uaghfir Lana Dhunubana U khataiana,
Kama Nahnu Naghfir Liman Khati>a Ilayna,
Uala Tudkhilna Fil Tajarib,
Lakin Najjina Minal Charir

Amin!

Vídeo explicativo:

domingo, 20 de janeiro de 2019

Pai-Nosso em alemão com pronúncia


Vater unser im Himmel,
geheiligt werde dein Name.
Dein Reich komme.
Dein Wille geschehe,
wie im Himmel so auf Erden.
Unser tägliches Brot gib uns heute.
Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern.
Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.

PRONÚNCIA EM ALEMÃO

quinta-feira, 6 de dezembro de 2018

Angelus em Alemão

Der Engel des Herrn brachte Maria die Botschaft,
und sie empfing vom Heiligen Geist.

Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade,
der Herr ist mit dir.
Du bist gebenedeit unter den Frauen,
und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus.
Heilige Maria, Mutter Gottes, 
bitte für uns Sünder
jetzt und in der Stunde unseres Todes.

Maria sprach: Siehe, ich bin die Magd des Herrn;
mir geschehe nach deinem Wort.

Gegrüßet seist du, Maria …

Und das Wort ist Fleisch geworden
und hat unter uns gewohnt.

Gegrüßet seist du, Maria …

Bitte für uns, heilige Gottesmutter (heilige Gottesgebärerin),
(auf) dass wir würdig werden der Verheißungen Christi.

Lasset uns beten.
Allmächtiger Gott, gieße deine Gnade in unsere Herzen ein.
Durch die Botschaft des Engels haben wir die Menschwerdung Christi,
deines Sohnes, erkannt.
Führe uns durch sein Leiden und Kreuz zur Herrlichkeit der Auferstehung.
Darum bitten wir durch Christus, unseren Herrn.
Amen.


PRONÚNCIA DA ORAÇÃO EM LATIM

domingo, 4 de novembro de 2018

Oração de São Miguel em português e latim


ORAÇÃO DE SÃO MIGUEL EM PORTUGUÊS
São Miguel Arcanjo,
protegei-nos no combate,
cobri-nos com vosso escudo,
contra os embustes e ciladas do demônio.
Subjugue-o, Deus, instantemente o pedimos
e vós, príncipe da milícia celeste,
precipitai no inferno a Satanás
e a todos os outros espíritos malignos
que andam pelo mundo para perder as almas.
Amém!

ORAÇÃO DE SÃO MIGUEL EM LATIM
Sancte Michael Archangele,
defende nos in praelio,
contra nequitias et insidias diaboli esto praesidium:
Imperet illi Deus, supplices deprecamur,
tuque, Princeps militiae caelestis,
satanam aliosque spiritus malignos,
qui ad perditionem animarum
pervagantur in mundo,
divina virtute in infernum detrude.
Amen.

sábado, 3 de novembro de 2018

Bênção da Cerveja em português e Latim


BÊNÇÃO DA CERVEJA EM PORTUGUÊS
V. A nossa proteção está no nome do Senhor
R. O que fez o céu e a terra

V. O senhor esteja convosco.
R. E contigo também.

Oremos
Abençoai, Senhor, esta criatura, a cerveja, que da riqueza do grão vos dignastes produzir, para que seja remédio salutar ao gênero humano; concedei ainda, pela invocação do vosso santo Nome, que quem quer que dela beba receba [de Vós] a saúde do corpo e a tutela da alma.

R. Amém.

E aspergir com água benta.


BÊNÇÃO DA CERVEJA EM LATIM
V. Adjutorium nostrum in nomine Domini.
R. Qui fecit caelum et terram.

V. Dominus vobiscum.
R. Et cum spiritu tuo.

Oremus
Bene+dic, Domine, creaturam istam cerevisiae, quam ex adipe frumenti producere dignatus es: ut sit remedium salutare humano generi, et praesta per invocationem nominis tui sancti; ut, quicumque ex ea biberint, sanitatem corpus et animae tutelam percipiant. Per Christum Dominum nostrum.

R. Amen.

Et aspergatur aqua benedicta.

Credo em Alemão com pronúncia.

Apostolisches Glaubensbekenntnis Ich glaube an Gott, den Vater, den Allmächtigen, den Schöpfer des Himmels und der Erde. Und an Jesus...